Британские потребители купили на 550 000 тонн меньше красного мяса в 2013 году, поскольку продажи замороженных гамбургеров и готовых блюд, содержащих говядину, заметно сократились на волне скандала вокруг конины.
Год назад конина была обнаружена в гамбургерах, которые продавались в британских супермаркетах, а представители мясной индустрии говорят, что скандал продолжает оказывать влияние на потребительские привычки покупателей.
Продажи говядины снизились почти на 3% за год, в соответствии с последним данным аналитической компании Kantar, а продажи замороженных гамбургеров и замороженных готовых блюд – продуктов, которые оказались в центре скандала - упали на 7,2% и 7,6%, соответственно.
Продажи ягнятины, однако, взлетели на 14,2% , так как рост поставок новозеландского мяса подтолкнул цены вниз.
Опрос, проведенный Ipsos MORI и журналом Grocer, показал, что более 30% взрослых потребителей говорят, что скандал вокруг конины изменил их потребительские привычки, а еще 10 % взрослых говорят, что они в настоящее время едять меньше обработанного мяса.
Скандал с кониной также дал импульс для развития деятельности небольших частных мясных магазинов - 7 % покупателей говорят, что они доверяют местным мясникам больше , чем раньше, а исследование показывает, что супермаркет Tesco наиболее пострадал от недоверия покупателей, поскольку каждый пятый взрослый покупатель перестал приобретать там мясные продукты.
Торговые сети Tesco и Aldi столкнулись с самыми большими проблемами из-за скандала вокруг конины. Пресс-секретарь сети супермаркетов Aldi, однако, настаивает, что компания не пострадала из-за скандала и не понесла никакого ущерба, связанного с ее торговлей или репутацией: «Мы ужесточили наши стандарты соответствия для поставщиков, чтобы гарантировать, что наши жесткие требования будут выполнены. Мы продолжаем тестировать мясные продукты, поступающие к нам, чтобы гарантировать нашим покупателям самое лучшее качество".
Торговая сеть Sainsbury `s, которая могла похвастать ростом продаж на волне скандала вокруг конины, потому что в магазинах сети не было обнаружено загрязненных кониной мясных продуктов, сообщает, что сейчас покупатели ищут альтернативу говяжьему фаршу, в том числе, отдают предпочтение покупке птицы и рыбы.
Компания Quorn Foods, которая производит вегетарианские сосиски, фарш и другие альтернативы мясным продуктам, заявила, что ее продажи выросли на 13% в 2013 году , так как 2 млн. покупателей заинтересовались ее продукцией.
Главный исполнительный директор компании Кевин Бреннан говорит о том, что это служит «явным доказательством того, что наметилась тенденция к отказу от употребления в пищу мяса». Он сказал, что скандал вокруг конины "показал потребителям потенциально плохое качество дешевых мясных продуктов».
Источник: meatinfo.ru
Новости meatinfo – читайте в нашем телеграм канале Подписаться